Por Que Os Homens Religiosos Judeus Cobrem Suas Cabeças? (opinião Do Dr. Eli Lizorkin-eyzenberg)

Os homens religiosos Judeus cobrem suas cabeças com um gorro em forma de prato (yarmalkah), geralmente feito de pano, para distingui-los de seu Criador.

O costume de usar o “yarmalka” (também conhecido como “kipá”) não está baseado na Bíblia Hebraica como é o caso do tzitzit – borlas, pendurados nos cantos das roupas masculinas (Num. 15:38).

Cobrir a cabeça nos tempos Bíblicos era algo obrigatório somente para o sumo sacerdote. A idéia de todos os homens cobrirem suas cabeças foi uma invenção do Judaísmo rabínico emergente (em torno de 3 º século DC), que procurou reconstituir Israel sob sua liderança após a destruição do Templo em 70 DC, simbolicamente projetando deveres sacerdotais em cada homem Judeu.

Mas o que significa “yarmalkah” em Hebraico? A resposta é nada. A palavra está no idioma Judaico-Alemão chamado Iídiche. É uma palavra composta por duas palavras em Aramaico – Yar (medo) – Malkah (o Rei).

Aviso: Ao contrário do Hebraico, o Aramaico tem um sistema de gramática diferente e então todos vocês especialistas em Hebraico mantenham isso em mente antes que pensem que eu cometi um erro confundindo “Rainha” em Hebraico com o “Rei” em Aramaico. 🙂

About the author

Dr. Eli Lizorkin-EyzenbergTo secure your spot in our new course “The Jewish Background of New Testament” - CLICK HERE NOW

You might also be interested in:

Provas De Coisas Que Não Se Veem

Por Julia Blum

José E Seus Irmãos – E A...

Por Julia Blum

Join the conversation (42 comments)

Deixe uma resposta

  1. Daniel Leite

    Olá! Gostei muito do texto. É bastante explicativo no que tange a parte histórica sobre o uso do kipá, quando começou, quem utilizava, etc. Entretanto não consegui ver uma resposta do porquê do uso do mesmo. Então reitero o questionamento: Por que os religiosos o utilizam? Qual o motivo?
    Shalom!

    1. Eric de Jesús Rodríguez Mendoza

      BS”D

      por que é sinal do temor do Deus, e tambem uma sinal de quem esta ao servicio do Criador pra achudar a tudo aquele que necesite.

      Shalom!

  2. Moises Ab'ntes

    Shalom Dr. Eli saw your opinion and found it very interesssante about using the kippah on your blog. the memo time you used other accessory the tzitzit . My question was why Mr. Eli did not put other device described in the book of Deuteronomy as an example ? Comment here using tefilim or phylacteries .
    I found in Matthew 23: 5 that at the time of Yeshua was also in common use among the Pharisees .

    ” 5 And they do all the works to be seen of men: they make broad their phylacteries , and enlarge the borders of their garments . ”

    And the discovery of 1947 at Qumran desert, beyond the Isaiah manuscript found phylacteries fragments used by the Essenes .
    Well I wonder if the phylacteries is even tefilim described in Deuteronomy .

    1. Eric de Jesús Rodríguez Mendoza

      BS”D

      Shalom Moises

      The Hebrew word Totafot, טוטפות stands without meaning still today. It’s the jewish otal law, which introduced the figure of the Tefilin, “phylacteries” instead the Totafot. So, there is none real basis for Tefilin, but we need keep respect about that.

  3. Raimundo Trindade

    shalon Dr. Eli,, Meus Agradecimentos pelos ensinamentos que venho recebendo a partir de seus estudos bíblicos,,,,
    Gostaria de saber se (MARIA), a MÃE de JESUS CRISTO teve outros filhos ou filhas..

    1. Eric de Jesús Rodríguez Mendoza

      BS”D
      ´
      É o mas provábel Raimundo.

  4. sonia suely

    You are breaking a tough paradigm, doctor! Congratulations!

  5. Sebastião

    Shalon ADONAI.
    È interessante estes comentário, porque tem pessoas que nos perguntam sobre certos assuntos e não temos respostas, por falta de conhecimento.

    obrigado.

  6. Renato Machado

    Muito interessante saber que os judeus do passado bem como os cristãos do 1º século não tinham este costume. 1 Co 11:4. E que foi somente após 70 EC que esta prática veio a existir, provavelmente por tradição humana e não por orientação Divina.

    1. Eric de Jesús Rodríguez Mendoza

      BS”D

      Shalom Renato,

      O passagem de Corintios, nao é referido ao uso da Kipáh. Lá o asunto é o veio e detras disso, é o asunto da sujeciao da mulher.

      1. Renato Machado

        Shalon Eric de Jesus,

        Realmente não poderia ser o Kipá porque tanto os Judeus como os Cristãos no 1º século não tinham esse costume de cobrir a cabeça como a própria matéria relata:

        ” O costume de usar o “yarmalka” (também conhecido como “kipá”) NÃO ESTÁ BASEADO NA BÍBLIA HEBRAICA ….. A idéia de todos os homens cobrirem suas cabeças foi uma INVENÇÃO do Judaísmo rabínico emergente (em torno de 3 º século DC) “. E que foi somente após 70 EC que os judeus começaram a usá-lo.

        Sobre o texto de 1 Co 11: 4 ali diz claramente que o homem não devia cobrir a cabeça com ALGO. Assim ficaria de fora qualquer coisa como chapéu, boina, kipá, gorro ou qualquer coisa que cobrisse a sua cabeça na hora de orar ou profetizar.

        Sobre o assunto ser submissão de mulher acho que você deveria usar as Escrituras Sagradas para provar sua tese.

        1. Eric de Jesús Rodríguez Mendoza

          BS”D

          Shalom Renato!

          No primer lugar, eu nao tem dixo que a Kipah fora de antes do 70 d.C. No secundo lugar, é claro que a tesis de 1 Cor 11 é que “o homem deshonra sua cabeça se cobre-se…” Já o Deus tem ordenado (Dt 22:12), fazer Gdilim (flecos) no manto de cobrir. Entao, o problema nao é cobrir, sem, deshonrar. Cómo ou quando deshonra o homem sua cabeça? Quando a mulher nao cobre-se, e isto por causa da nao-submissao. Essa é a razao pela que Pablo diz: “E se nao quer se-cobrir, entao que rape o cabelho (lenguaje irónico: PRa que seja um homem completo 😉 ). por que se o homem que é sua cabeça, cobre-se delante do Deus, quanto mas a mulher que tem doble cabeça! O cabelho, é o por causa do seu marido, e o velo, por causa do Deus.

          Espero ter sido claro, fico atento,
          Shalom!

          1. Renato Machado

            Shalon Eric de Jesus,

            Acho que estamos fazendo progresso Eric, mas ainda falta alguns detalhes.

            Esse seu comentário abaixo sobre Deu 22:12 não tem nada a ver com o assunto em pauta:

            “Já o Deus tem ordenado (Dt 22:12), fazer Gdilim (flecos) no manto de cobrir. Entao, o problema nao é cobrir, sem, deshonrar. ”

            Deu 22: 12 fala do manto que o homem israelita usava para se cobrir [ cobrir o seu corpo ] Mesmo que fosse incluída uma cobertura para a sua cabeça o Apóstolo Paulo disse que ele não poderia Orar ou Profetizar com ALGO sobre sua Cabeça. 1 Co 11: 4.

            Este seu comentário ainda bate de frente com a própria matéria que diz:
            ” O costume de usar o “yarmalka” (também conhecido como “kipá”) NÃO ESTÁ BASEADO NA BÍBLIA HEBRAICA..” De modo que Deu 22:12 não apoia esta prática.

            .E quanto ao comentário da mulher você foi bem claro é isso mesmo. E eu concordo com esta parte.

            Shalom Eric e um Grande Abraço !!!

  7. alessandro silva

    shalom

    professor gostaria de saber a respeito da passagem quer jesus relata sobre Pedro que ele o negaria antes que o galo cante.

    gostaria de saber se nesse período em que jesus relatou para Pedro existia mesmo essa ave galo ou foi uma tradução incorreta

    ficarei aguardando melhores informações

    1. Eric de Jesús Rodríguez Mendoza

      BS”D

      Shalom Alessandro:

      Sim, foi em verdade, um galo. 😉

  8. Felicia Alves Leitao de Melo

    Estou muito feliz pelo privilegio estudar aprender ler tudo que for possivel vai ser bom demais .Muito grata pela oportunidade

  9. Paulo F. D. Rodrigues

    Olá amigos e irmãos. Que a paz esteja convosco.
    Tenho uma dúvida e gostaria de saber se alguém pode me esclarecer. Já ouvi muitos dizerem que Moisés era gago, devido a seguinte passagem

    “Então disse Moisés ao Senhor: Ah, meu Senhor! eu não sou homem eloqüente, nem de ontem nem de anteontem, nem ainda desde que tens falado ao teu servo; porque sou pesado de boca e pesado de língua.” Êxodo 4:10

    Qual a verdade deste versículo ?

    Shalom Adonai

    1. Eric de Jesús Rodríguez Mendoza

      BS”D

      Ele nao era gago.
      Ele soamente nao era um homem persuasivo com suas palavras.
      O texto diz:
      וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל-יְהוָה, בִּי אֲדֹנָי, לֹא אִישׁ דְּבָרִים אָנֹכִי גַּם מִתְּמוֹל גַּם מִשִּׁלְשֹׁם, גַּם מֵאָז דַּבֶּרְךָ אֶל-עַבְדֶּךָ: כִּי כְבַד-פֶּה וּכְבַד לָשׁוֹן, אָנֹכִי.

      E dixo Mosheh ao Senhor YHWH: Por favor meu Senhor, eu nao sou um homem de palavras, nem ontem, nem anteontem, nem desde até tu falar ao tuo servo.
      porque eu sou Kevad peh ujvad lashon.

      Kevad peh = pesado de boca = tímido, difícil pra falar.
      Kevad lashon = pesado de lingua = difícil pra fazer entender o explicar

      nao era gago. 🙂

      1. Paulo F. D. Rodrigues

        Agradeço demais por compartilhar seu conhecimento. Que a sabedoria do Senhor seja sempre abundante em sua vida. Shalom Adonai

        1. Eric de Jesús Rodríguez Mendoza

          BS”D

          Shalom PAulo!
          Bençoes!!

  10. Monica

    Hello.
    Is it necessary to rest on Saturdays nowadays?
    Thank you and God bless!

    1. Eric de Jesús Rodríguez Mendoza

      BS”D

      Shabat is a principal commandment… among the ten …