In Ps.133:1 we read (and often times sing!) – הנה מה טוב ומה נעים שבת אחים גם יחד – (Pronounced: hiney ma tov u’ma-nayim Shevet ach-im gam ya-chad), which translated means “How good and how please it is for brothers to sit (literally)/to dwell together”. The root (י-ח-ד) signifies the basic idea of being “together” and being “united, or united as one”.
The root (י-ח-ד) is connected also with several other important meanings such as something or something one being “special” or “one of a kind” – מיחד (Pronounced: meuhad). Such concepts as “sole” or “one and only” also have its Hebrew equivalent connected with this root – יחיד (Pronounced: yahid), while such concept as “united one” or as “unity” best correspondence to slightly different root – אחד (Pronounced: achad.)
For example, in the “shemah” prayer-declaration the root word א-ח-ד is used instead: שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יהוה אֱלֹהֵינוּ יהוה אֶחָד (Pronounced: Sh’ma Yisrael Adonai Eloheinu Adonai Eḥad). Translated it means “Hear, oh, Israel! The Lord Our God, the Lord is One.”
Come study the Ancient Hebrew with us. You will not be the same.
Dr. Eli Lizorkin-Eyzenberg