Senhor, Ouça A Voz De Judá!

Meus queridos leitores, é claro que escrevi este post algumas semanas antes da guerra (parece que foi há uma eternidade) e, mesmo no pior dos pesadelos, ninguém poderia imaginar o terrível ataque que aconteceu em 7 de outubro e tudo o que iria se desenrolar (e continuar a se desenrolar) depois disso. É realmente difícil lê-lo agora, sabendo o que aconteceu em Simját Torá e vivendo na realidade tensa e quase surreal de Israel hoje. Mesmo assim, depois de muitas dúvidas, ainda decidi publicar este artigo. Primeiro, quero que meus leitores saibam que estas atrocidades indescritíveis e inimagináveis do Hamas foram cometidas no dia que, de acordo com o calendário do Senhor, deveria ser um dos dias mais alegres do ano. Além disso, por causa da última porção da Torá que é sempre lida em Simját Torá, agora, em retrospectiva, quão dramaticamente estas palavras ressoam: «Ouve, Senhor, a voz de Judá!». Então, aqui está o post que deveria falar sobre a alegria de Sucót e Simját Torá.

O que há de tão especial em Sucót?

Sucót, ou Festa dos Tabernáculos, é a última das «assembleias solenes» de Tishréi, o sétimo mês do calendário Hebraico. Suponho que, para muitos Cristãos ao redor do mundo, a Festa dos Tabernáculos seja a mais familiar de todas as festas Judaicas: milhares de Cristãos vêm a Israel e a Jerusalém para celebrar esta festa! Há muita alegria em todas essas celebrações Cristãs de Sucót, mas vocês sabiam que Sucót é definido como um festival de alegria, zmán simjatéinu  (literalmente, «o momento da nossa alegria»)? As Escrituras nos ordenam explicitamente que sejamos alegres durante Sucót:

«13 Celebrem a Festa dos Tabernáculos durante sete dias depois de terem colhido o produto da sua eira e do lagar. 14  Alegrem-se na sua festa, vocês, seus filhos e suas filhas, seus servos e servas, os levitas, os estrangeiros, os órfãos e as viúvas que moram em suas cidades. 15  Durante sete dias celebrem a festa do Senhor, seu Deus, no lugar que o Senhor escolher. Porque o Senhor teu Deus te abençoará em toda a tua colheita e em todo o trabalho das tuas mãos, e a tua alegria será completa»[1].

Porquê? O que há de tão especial em Sucót? De acordo com a tradição Judaica, no Yóm Kipúr, Deus perdoou Seu povo após o terrível pecado do Bezerro de Ouro e Moisés voltou com o segundo conjunto de tábuas. No entanto, foi somente em Sucót que a presença de Deus voltou para habitar entre seu povo; é somente em Sucót que a presença divina cobre as barracas feitas à mão. Este é o mistério e a alegria de Sucót: o mistério e a alegria do retorno de Deus e da comunhão renovada. É por isso que Sucót é de fato o feriado da intimidade divina e da presença divina; é por isso que Sucót é chamado zmán simjatéinu, o tempo da nossa alegria, porque Deus, em sua misericórdia, veio ao tabernáculo com seu povo!

Nos textos Judaicos, encontramos duas abordagens diferentes em relação ao simbolismo da  sucá «estas barracas nas quais somos ordenados a viver: “ Vocês habitarão em barracas por sete dias. Todos os Israelitas habitarão em barracas, para que as vossas gerações saibam que eu fiz os filhos de Israel habitarem em barracas quando os tirei da terra do Egito: Eu sou o Senhor vosso Deus”».[2] De acordo com a primeira, uma vez que o povo de Israel construiu pequenas cabanas no deserto para se proteger, somos ordenados a construir as sucót (plural de sucá) para nos lembrarmos dessas cabanas no deserto; mas de acordo com a segunda abordagem, sucot simboliza as nuvens divinas com as quais Deus protegeu Seus filhos no deserto: as Nuvens de Glória que milagrosamente cercaram os Judeus durante os quarenta anos que passaram no deserto. Unidas, estas duas abordagens refletem a dupla experiência de Israel no deserto, ambas extremamente difíceis e extremamente gloriosas: viver em cabanas humildes, mas guiadas e cobertas pela Glória de Deus!

Façamos aqui tabernáculos…

Também encontramos uma sugestão deste conceito de «Nuvens de Glória» no Novo Testamento. Vocês devem conhecer uma das mais belas histórias dos Evangelhos: o relato da transfiguração. Todos os Evangelhos sinópticos descrevem Jesus indo para a montanha e sendo transfigurado ali, brilhando «como o sol» e conversando com Moisés e Elias. Toda a cena apresenta um belo quadro da glória celestial. E qual é a reação dos apóstolos ao presenciar esta cena? De repente, Pedro sugere que construam tabernáculos: «Senhor, é bom estarmos aqui; se queres, faremos aqui três tabernáculos: um para Ti, um para Moisés e um para Elias».[3] À primeira vista, parece uma sugestão muito estranha e inesperada! De onde veio?

É somente à luz dessa segunda abordagem sobre a qual acabamos de falar —que a sucá é um símbolo poderoso da presença divina— que entendemos a razão pela qual Pedro se ofereceu para construir as sucót. Ele estava se referindo a este símbolo tradicional e tentando expressar a glória da presença de Deus que estava experimentando!

A última porção

A alegria de Sucót atinge seu auge durante Simját Torá. Simját Torá (literalmente A Alegria da Torá) é um feriado que marca a conclusão do ciclo anual de leitura pública da Torá. Completamos o ciclo, e imediatamente iniciamos o novo ciclo, lendo a primeira Porção da Torá: Bereshít. Nos anos anteriores escrevi muito sobre esta primeira porção; hoje, vamos falar sobre a última porção da Torá que conclui Deuteronômio e também é lida emSimját ToráV’zót HaBrajá— (Deuteronômio 33, 34).

Estamos em Deuteronômio 33. Assim como Jacó abençoou seus filhos antes de sua morte, Moisés agora abençoa as tribos de Israel. É claro que, da perspectiva do Novo Testamento, a bênção mais importante é a bênção de Judá, porque foi da tribo de Judá que Jesus veio! De acordo com o livro de Hebreus, Jesus vindo da tribo de Judá, e não da tribo de Levi, significa uma mudança da Antiga para a Nova Aliança, mas vocês não serão capazes de compreender o significado completo desta mudança se vocês não entenderem a bênção que Moisés dá à tribo de Judá antes de sua morte.

«Ouve, Senhor, a voz de Judá,
e traga-o ao seu povo;
Com as tuas mãos peleja por ele,
e sê tu ajuda contra os seus inimigos».[4]

Cada palavra desta bênção é altamente significativa! Em primeiro lugar, começa com a palavra «Ouve» —Shemá— a mesma palavra que abre «o Shemá», a mais sagrada e solene oração Judaica. Aqui lemos: Shemá Adonái —Ouve Senhor!—. Sem dúvida, este início solene marca esta bênção como especialmente significativa.

«Ouve, Senhor, a voz de Judá». A maioria dos comentaristas interpreta esta linha no sentido de que o Senhor ouviria as orações dos descendentes de Judá, começando por Davi e Salomão; e, claro, eu concordaria com isso. No entanto, se lembrarmos que o Novo Testamento fala de Jesus intercedendo no Céu pelos crentes diante do Pai, perceberemos que há uma camada adicional de significado profético nestas palavras: «Ouve, Senhor, a voz de Judá».

Depois, temos esta frase muito enigmática: «E traga-o ao seu povo». O mais famoso comentador Judeu medieval, Rashi, interpreta: «traga-o para casa em paz, de uma guerra». (sabemos que Davi, por exemplo, esteve frequentemente envolvido em campanhas militares); mas, mais uma vez, parece-me que estas palavras implicam muito mais. Esta bênção torna-se extremamente profunda se justapormos estas palavras com as palavras de João: «Veio para o que era seu, e os seus não o receberam!». À luz destas palavras, a bênção de Moisés parece muito mais significativa do que apenas «trazendo-o para casa em paz».

Finalmente, no livro do Apocalipse, Jesus é descrito como «o leão da tribo de Judá» (ver também Gênesis 49:9), e aqui também vemos o lado «conquistador» de Judá: Moisés profetiza sobre esta tribo como vencendo, com a ajuda de Deus, os seus inimigos.

«Com as tuas mãos peleja por ele, e sê tu ajuda contra os seus inimigos».

O descendente da tribo de Judá, que vence seus inimigos com a ajuda de Deus, cuja voz Deus ouve e que será levado ao seu povo! Acho que, mais uma vez, temos evidências claras de que é realmente necessário conhecer a Torá e o Tanáj (o Antigo Testamento) para compreender o Novo Testamento.

[1] Deuteronômio 16:13-15.

[2] Levítico 23:24.

[3] Mateus 17:4.

[4] Deuteronômio 33:7.

About the author

Julia BlumJulia is a teacher and an author of several books on biblical topics. She teaches two biblical courses at the Israel Institute of Biblical Studies, “Discovering the Hebrew Bible” and “Jewish Background of the New Testament”, and writes Hebrew insights for these courses.

You might also be interested in:

Provas De Coisas Que Não Se Veem

Por Julia Blum

José E Seus Irmãos – E A...

Por Julia Blum

Join the conversation (No comments yet)

Deixe uma resposta