La Historia Del Diluvio Que QuizÁs No Conoces (i)

¿Nefilim significa “Gigantes”?

Queridos lectores, no me había planteado escribir sobre los “Nefilim” –al menos no me lo planteé en este post– sin embargo, desde que mencioné esta palabra en mi último artículo, varias personas me han preguntado al respecto, así que decidí tratar este tema aquí. Para muchas personas, el principio del capítulo 6 del Génesis, donde aparece la palabra Nefilim, es uno de los pasajes más desconcertantes de la Biblia:

 Al unirse los hijos de Dios con las hijas de los seres humanos y tener hijos con ellas, nacieron gigantes, que fueron los famosos héroes de antaño. A partir de entonces hubieron Nefilim en la tierra.[1]

Hay que destacar que algunas traducciones tienen aquí la palabra ‘gigantes’ en lugar de ‘Nefilim’:

Había gigantes en la tierra en aquellos días, y también después que se llegaron los hijos de Dios a las hijas de los hombres, y les engendraron hijos. Estos fueron los valientes que desde la antigüedad fueron varones de renombre.[2]

Para hacer esta historia más complicada, las Escrituras también mencionan los Nefilim después del diluvio: en la bien conocida historia de Números 13 donde Moisés envía doce espías para explorar la tierra, y los espías, excepto Caleb y Josué, trajeron malos informes de la tierra que ellos exploraron, diciendo:

Hasta vimos Nefilim (los hijos de Anak son descendientes de los Nefilim). Comparados con ellos, parecíamos langostas, y así nos veían ellos a nosotros.[3]

Otra vez, en la versión King James, la palabra “Nefilim” se traduce como “gigantes”:

33 También vimos allí gigantes, hijos de Anac, raza de los gigantes, y éramos nosotros, a nuestro parecer, como langostas; y así les parecíamos a ellos.[4]

Durante siglos, la gente ha debatido sobre si la expresión “hijos de Dios” se refiere a los ángeles o a los hombres, y lo mismo sobre quiénes eran estos Nefilim/gigantes. Tal como en el caso de Melquisedek, esta historia se observa más claramente cuando se lee en hebreo.

 

PARDES
Sin embargo, antes de profundizar en nuestra historia y usar algo de hebreo, me gustaría introducir aquí cuatro niveles distintos de interpretación bíblica en el judaísmo: PARDES. El término PARDES es un acrónimo formado por las iniciales de estos cuatro niveles que son:

Peshat (פְּשָׁט) «plano», «directo» –significado literal de las Escrituras;

Remez (רֶמֶז) «indicación» –significado simbólico y profundo, más allá del sentido literal;

Derash (דְּרַשׁ) «investigar», «buscar» –el significado comparativo: un significado más profundo que se obtiene de un pasaje al comparar sus palabras y contenido con otros pasajes similares;

Sod (סוֹד) «secreto» ,  «misterio» –significado más profundo, revelado solo mediante inspiración o revelación.

Así pues, Peshat significa la interpretación literal; Remez es lo no literal o significado alegórico; Derash se refiere al significado comparativo expandido; Sod representa lo oculto, el significado secreto del texto.

Hay algo que me gustaría añadir aquí: Esta palabra pardes ( פַּרְדֵּ֣ס) que fue escogida por nuestros sabios para simbolizar los diferentes niveles interpretativos de las Escrituras, significa “jardín” o “huerto” en hebreo, y viene del Cantar de los Cantares de Salomón:

Tus renuevos son paraíso (pardes) de granados,
Con frutos suaves,
De flores de alheña y nardos [5]

Un huerto puede estar lleno con las más aromáticas esencias y los más deliciosos sabores, pero uno tiene que aminar por él y escoger el fruto de los árboles para poder apreciar el sabor y el aroma. Sí, incluso desde la parte exterior uno puede darle un vistazo, incluso desde afuera, uno puede reconocer los árboles que crecen allí, sin embargo, tan solo cuando entras dentro, cuando caminas por el jardín, es cuando realmente ves y saboreas los frutos, es cuando el jardín llega a ser para ti un huerto o pardes. (Si estás interesado en ver los ejemplos de la interpretación de PARDES, puedes leerlo en mi libro, Abraham had two sons[6], que está escrito de acuerdo con estos cuatro niveles de PARDES).

 

HIJOS DE DIOS

Ahora tenemos todas las herramientas necesarias para bucear dentro de nuestra historia. Antes de nada, vamos a intentar entender quiénes eran “los hijos de Dios”. En la traducción de las palabras hebreas “los hijos de Dios” son los b’nai ha Elohim, ‎בְנֵי־הָֽאֱלֹהִים֙. ¿La Toráh se refiere a los ángeles, o simplemente a “los hijos de los gobernantes” o a “los hijos de los nobles” tal como aquí hacen algunas traducciones judías de b’nai ha Elohim? En el Targumim tenemos “los hijos de los príncipes”, y en el Midrashim “los hijos de los jueces”[7] –de hecho, la “interpretación angélica” (de que eran los ángeles, o alguna especie de seres divinos) es casi inexistente en el judaísmo–. Muchos de ustedes probablemente sepan que el nombre הָֽאֱלֹהִים֙ (Elohim) es una forma plural, y se puede leer no solo como “Dios”, sino también como “dioses” o incluso “señores, gobernantes”, y así es exactamente como los comentaristas judíos eligieron leer esta palabra, en este versículo en particular.

Sin embargo, si estudiamos el uso de esta expresión  בְנֵי־הָֽאֱלֹהִים֙ en el Tanach, veremos un cuadro completamente distinto. No hay mejor comentario de la Biblia que la Biblia misma, y por esta razón, emplearemos la técnica del “derash” para comparar nuestro pasaje con otros pasajes similares.

La expresión “los hijos de Dios” en el Tanach, muchas veces no aparece. La próxima vez que encontramos esta expresión es en Job 1:6: Un día vinieron a presentarse delante de Jehová los hijos de Dios, entre los cuales vino también Satanás. De nuevo tenemos la misma expresión en Job 2:1: Aconteció que otro día vinieron los hijos de Dios para presentarse delante de Jehová, y Satanás vino también entre ellos presentándose delante de Jehová.

Nadie cuestiona aquí el significado de “los hijos de Dios”: Todos sabemos que estos versículos describen el Concilio Divino –una reunión en el Cielo–, por lo tanto, aquí los hijos de Dios no son humanos, sino ángeles que tienen un encuentro con Dios. Tomen nota que las palabras traducidas aquí del hebreo como “los hijos de Dios”, son exactamente las mismas que en Génesis 6:2: בְּנֵ֣י הָאֱלֹהִ֔ים –b’nai ha Elohim–.

La próxima (y última, al menos en hebreo[8]) referencia de los “hijos de Dios” en el Tanach está otra vez en el libro de Job, en el capítulo 38. Hablando sobre la creación del universo, Dios diceYo puse los fundamentos de la Tierra… Cuando alababan todas las estrellas del alba, y se regocijaban todos los hijos de Dios.[9]

De este versículo[10], podemos ver que los hijos de Dios existían antes de que la Tierra fuese creada. Esto indica que cada uso del término: b’nai ha Elohimb’nai Elohim en el Antiguo Testamento, es efectivamente, una referencia a los seres angélicos. Por eso, podemos concluir con que “los hijos de Dios” en Génesis 6 también se refiere a los ángeles.

Ahora que hemos demostrado que “los hijos de Dios” eran los ángeles, podemos intentar comprender la historia de los Nefilim –y es lo que haremos en nuestro próximo post–.[11]

 

 

 

 

 

 

[1] Génesis 6:4, NVI

[2] Génesis 6:4, RVR

[3] Números 13:33, NVI

[4] Números 13:33, RVR

[5] Cantares 4:13

[6] Puedes conseguir el libro en mi sitio web: readjuliablum.com

[7] Génesis Rabbah 26:5

[8] En Salmos 29:1, tenemos B’nai Elim (בְּנֵי אֵלִים) –hijos de Elim–.

[9] Job 38:4,7

[10] En Hebreo es b’nai Elohim, sin el artículo definido.

About the author

Julia BlumJulia is a teacher and an author of several books on biblical topics. She teaches two biblical courses at the Israel Institute of Biblical Studies, “Discovering the Hebrew Bible” and “Jewish Background of the New Testament”, and writes Hebrew insights for these courses.

You might also be interested in:

Evidencia De Cosas No Vistas

Por Julia Blum

José Y Sus Hermanos – Y La...

Por Julia Blum

Join the conversation (14 comments)

Deja un comentario

  1. Ludwika

    You start your article talking about el Diluvio but then you get lost explaining the meaning of b’nai Elohim,giants , sons of God, etc etc etc but you never talk about Diluvio, I feel lost, expectant and disappointed.